lingF-R

Accueil | Cours | Recherche | Textes | Liens

Centre de recherches en histoire et épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale (CRECLECO) / Université de Lausanne // Научно-исследовательский центр по истории и сравнительной эпистемологии языкознания центральной и восточной Европы


Lexique français-russe de terminologie linguistique


 On trouvera ici le début d'un lexique élémentaire (et sans prétentions) de la terminologie linguistique, ainsi que quelques expressions utiles dans l'argumentation en sciences humaines. Tout complément est le bienvenu.

-A-

 

 

 

- ablatif

отложительный (падеж)

- acceptabilité

приемлемость

- accord

согласование

- accusatif

винительный (падеж)

- actant
→ place d'actant
→ remplir, occuper une place d'actant

актант
→ актантное место
→ заполнять актантное место

- actantiel (schéma)

актантная рамка

- acte de langage

речевой акт

- actif
→ voix active

активный залог; действительный залог

- adnominal

адноминальный; приименный

- adstrat

адстрат

- adverbal

адвербальный; приглагольный

- adverbe

наречие

- adverbial

адвербиальный; наречный

- adverbialisation

адвербиализация

- agent

áгенс; агéнт

- agglutinant
→ langue agglutinante

 
агглютинирующий язык; агглютинативный язык

- agraphie

аграфия

- ambigu

неоднозначный; двусмысленный

- ambiguïté

двусмысленность; неоднозначность; неоднозначимость

- ambivalent

двойственный?

- analogie

аналóгия

- analytique
→ prédicat analytique

 
→ расщеплённое сказуемое

- animé

одушевлённый

- apex кончик языка

- application
→ une large sphère d'application

 
→ широкая сфера приложимости

- arborescent

древовидный

- aristotélicien
→ logique aristotélicienne

 
→ аристотелева логика

- article
→ article défini
→ article indéfini

артикль (m)
→ определённый артикль
→ неопределённый артикль

- articulation
→ double articulation (Martinet)

артикуляция 
→ двойное членение

- articulé
→ langage articulé

 
→ членораздельная речь

- aspect (verbal)

(глагольный) вид

- aspiration придыхание

- assertif
→ modalité assertive

ассертивный
→ утвердительная модальность

- assertion

ассертивность; утвердительность утвердительная модальность

- assimilation
→ de qch à qch (=mettre sur le même plan)

 
→ уподобление чего чему

- attesté

засвидетельствованный

attitude propositionnelle

пропозициональное отношение; пропозициональная установка

attribut
attribut du sujet

adjectif attribut

атрибут; именной атрибут
→ именная часть составного именного сказуемого

предикативное прилагательное

- attribuer
attribuer à la langue une existence autonome


→ наделять язык независимым от человека существованием

- autonome
→ éé autonome

→ système relativement autonome

 
→ самодовлеющее высказывание
→ относительно самостоятельная система

auxiliaire (verbe)

вспомогательный глагол

 

 

-B-

 

 

 

binaire

бинарный

 

 

-C-

 

 

 

- calcul des prédicats

исчисление предикатов

- calculer
→ calculer les présupposés

 
→ вычислять пресуппозиции

- cas
→ grammaire de cas
→ cas oblique
→ langue sans cas

 
→ падежная грамматика
→ косвенный падеж
→ беспадежный язык

- case vide (dans un système)

незаполненная клетка

- causatif каузативный
- cavité buccale полость рта

- chargé
→ chargé lexicalement

 
лексически заряженный

- circularité (d'une définition)

кругообразный характер (определения)

- clivée (phrase) [angl. cleft-sentence]

расщеплённое предложение

- cohérent

когерентный

- collectif

собирательный

- cohésion
→ cohésion interne

 
вутренняя спаянность

- communauté
→ communauté linguistique

 
языковой коллектив

- communicatif
→ fonction communicative

 
коммуникативная функция

- compétence

компетенция

- complément d'agent

производитель действия

- complémentaire
→ distribution complémentaire

 
→ дополнительное распределение

- comptable
→ nom comptable
→ nom non comptable

 
→ счётное существительное
→ вещественное существительное

- composante (syntaxique, sémantique)

синтаксический, семантический компонент

- conditionné

обусловленный

- conditionnel

условное наклонение

- connecteur

коннектор [Nikolaeva-78:13]

- connotant

коннотирующий

- connoté

коннотируемый

- constituants immédiats

 

→ analyse de la phrase en constituants immédiats

непосредственно составляющие ; непосредственные составляющие
→ анализ предложения по непосредственно составляющим

- construction formelle

формальное построение

- construction théorique

теоретический конструкт

- contexte
→ grammaire indépendante du contexte
→ grammaire dépendante du contexte

контекст
→ контекстно-свободная грамматика
→ контекстно-связанная грамматика

- continu

→ passage continu du nom à la proposition

 

→ непрерывный переход от имени до предложения

- continuum

континуум

- contrainte de sélection

селекционное ограничение

- cooccurrence

совместная встречаемость

- coordination

сочинение

- copule
→ verbe copule

связка
связочный глагол

- cordes vocales голосовые связки

- coréférence

кореферентность

- corpus

корпус

- créativité
→ créativité linguistique

 
→ языковая креативность

 

 

-D-

 

 

 

- datif

дательный падеж

- décalage

отставание? упреждение? расхождение? смещение? различие?

- déclaratif
→ énoncé déclaratif

→ phrase déclarative

 
→ повествовательное высказывание
→ повествовательное предложение

- découverte
→ procédure de découverte

 
процедура открытия

- démonstratif

указательный

- dental

зубной

- descriptif

описательный

- destinataire

адресат

- déictique

дейктический

- déixis

дейксис

- défaut (dans un raisonnement)

прореха

- dénoter

обозначать

- dentale (consonne) зубной согласный

- dérivation
→ (en morphologie)

 
→ словообразование

- dérivé

производный

- désignation обозначение

- déverbatif
→ nom déverbatif

 
отглагольное имя

- diachronique

диахронический

- direct (cas) прямой падеж

- discontinu
→ constituants discontinus

 
прерывные составляющие

- discours
→ parties du discours

дискурс; речь
→ части речи

- discret

дискретный

- distinctif (trait) различительный признак

- distribution
→ distribution complémentaire

дистрибуция
→ дополнительное распределение

- duel двойственное число
- dure (consonne) твёрдый согласный

 

 

- E-

 

 

 

- éclatement

расщепление

- éclaté

[ prédicat analytique]

расщепленный

→ [расщепленное сказуемое]

- écrit
→ langue écrite


→ письменный язык

- effacement

опущение

- effacer

 

- ellipse
(fait d'être elliptique)

эллипсис
→ эллиптичность

- émetteur

отправителт; экспедиент

- emphatique

эмфатический

- emprunt

заимствование

- enchâssé

включённый

- enchâssement
→ enchâssement d'une proposition dans une autre

включение
→ включение предложения в состав сложного предложения

- énoncé
→ procès de l'énoncé

высказывание; речение
→ сообщаемый факт (Якобсон)

- énonciateur

высказывающийся?

- énonciation
→ procès de l'énonciation


→ факт сообщения (Якобсон)

- épistémè (Foucault)

эпистема

- épithète
→ adjectif épithète

атрибут
→ прилагательное определение

 - ergatif

эргативный

- essentiel (adj.)


→ кардинальные понятия
→ сущностные стороны языка
→ основное положение

- équivocité

неоднозначность

- étroit
→ définition plus étroite de la présupposition:


→ суженное определение пресуппозиции

- exception

исключение

- existentiel
→ énoncé existentiel

 
→ экзистнцивльное высказывание

- expansion

распространение

- explicatif
→ théorie explicative

 
→ объяснительная теория

- extra-linguistique
→ réalité extra-linguistique

→ domaine extra-linguistique

 
→ внеязыковая действительность
→ внеречевая сфера

 

 

- F -

 

 

 

- factif
→ prédicat factif

 
→ фактивный предикат

- factivité [Kiparsky]

фактивность

- faille [dans la traduction, dans un raisonnement]

слабое звено

- fêlure

надлом

- figuré (sens) переносное значение

- filtre

фильтр

- fini
→ énoncé déclaratif fini

 

 


→ (самостоятельное) повествовательное предложение (высказывание) с финитной формой глагола

→ proposition finie законченное предложение

- flexion

флексия; словоизменение

- flexionnel
→ langue flexionnelle


→ флективный язык

- formel

формальный

- fosses nasales носовая полость

- fricative

фрикативный (согласный)

 

 

-

 

- G -

 

 

 

- généralisé
→ transformation généralisée (Chomsky)

 
→ обобщённая трансформация

- génératif

генеративный; порождающий

- génitif

родительный падеж

- genre

род

- glissement
→ glissement sémantique

 
семантический вид

- grammaire grammatika
→ grammaire de dépendance
→ grammaire générative et transformationnelle

 

 грамматика
→  грамматика зависимостей
→трансформационная порождающая  грамматика

-

grammatical [= correct]

 

грамматически правильный; грамматичный

- grammaticalité

грамматическая правильность; грамматичность 

 

 

- H -

 

 

 

 

 

- I -

 

 

 

- imaginaire (langue)

вымышленный язык

- immotivé (signe)

непричинный

- impératif (mode)

повелительное наклонение

- imperfectif (aspect)

несовершенный вид

- implicite [subst.]
→ l'implicite linguistique

имплицитность
→ языковая имплицитность

- inanimé

неодушевлённый

- inchoatif

инкоативный; начинательный

- incise

вставное предложение; вставочное предложение

- incohérence

непоследовательность
→ Полная Н. обнаруживается в соотношении понятий…

- indépendante (proposition)

самостоятельное предложение

- indicatif (mode)i

изъявительное наклонение

- informateur

информант

- initial
→ phrase initiale (dans une transformation)

 
→ исходное продложение

- instrumental

творительный падеж

- interchangeable

взаимозаменимый

- interjection

междометие; интеръекция

- interlingual

межъязыковой

- interlocuteur

собеседник

- intervocalique
en position intervocalique

 
между гласными

- intralingual

внутриязыковой

- intransitif

непереходный

- invariable

неизменямый

- isolant
→ langue isolante

 
→ изолирующий язык

- isomorphe

изоморфный

 

 

 

 

- J -

 

 

 

 

 

- K -

 

 

 

 

 

 

 

- L -

 

 

 

- labial

губной

- labio-dental

губно-зубной

- lacune (dans un raisonnement)

прореха

- langue [Saus.]

язык

- langue-objet

язык-объект

- lexème

лексема

- linéarité
→ des signes de la langue [=suite linéaire]

→ [fait]

 
→ линейная последовательность словесных знаков

линейность

 - locatif

местный падеж

- luette язычок

 

 

- M -

 

 

 

- majesté ("nous" de …)

áвторское мнóжественное; áвторское  «мы»

- marqué

маркирóванный

- majeure (ds syllogisme)

большая посылка

- mineure (ds syllogisme)

малая посылка

- métalangage / métalangue

метаязык

- modalité

модальность

- mode

наклонение

- modus significandi мóдус обозначéния
- molle (consonne) мягкий согласный

- mondes possibles

возможные миры

- mot
→ mot outil
→ mot plein

 
→ служебное слово
→ знаменательное слово; полнозначное слово

- motivé (signe)

причинный ?

 

 

- N -

 

 

 

- narrateur

рассказчик; повествователь

- narratif

повествовательный

- narration

повествование

- nasale (consonne) носовой гласный

- néo-grammairiens

младограмматики

- neutralisation

нейтрализация

- nodal
→ point nodal

 
узловая точка

- nom
→ nom d'action
→ nom de qualité

 
имя действия
имя качества

- nominaliser (se)

номинализовать(ся)

- nominal
→ groupe nominal

 
именная группа

- nominatif

именительный падеж

- notionnel

понятийный

- noyau
→ phrase noyau

 
ядерная фраза

- nucléaire
→ constituant nucléaire

 
ядерное составляющее

 

 

- O -

 

 

 

- objet
→ langue-objet:

 
→ язык-объект

- oblique
→ cas oblique

 
→ косвенный падеж

- occlusive

смычный

- opacité

непрозрачность

- opaque

непрозрачный

- opérateur (vb)

делексикализованный глагол

- optatif оптативное наклонение

- ordinaire
→ langage ordinaire

 
→ обычный язык

- orthodoxe
→ intrerprétation orthodoxe de la GGT

 
→ правоверный

 

 

 

 

- P -

 

 

 

- paradigmatique
→ rapports paradigmatiques

 
→ парадигматические отношения

- paraphrasage

парафразирование

- paraphrase

парафраза ; перифраза

- parenthétisation

(метод) заключения в скобки

- parlé
→ langue parlée (par opposition à langue écrite)
→ langue parlée (par opposition à langue châtiée)

 
→ устный язык

→ разговорный язык

- parole [Saus.]

речь; говорение

- pause

пауза

- péjoratif

уничижительный

- pétition de principe

чисто декларативный характер

 - perfectif (aspect)

совершенный вид

- performance

употребление

- performatif (énoncé)

перформативный тип высказывания

- personne
→ p. grammaticale


лицо

- phonétique

фонетика

- phonique

звуковой

- phonologie

фонология

- place
→ place d'argument

 
аргументное место

- plus-que-parfait плюсквамперфект

- postuler

 постулировать

- préposition

предлог

- prescriptif

предписательный; нормативный

- présent настоящее время

- présupposition

пресуппозиция; презумпция

- privative (opposition)

привативная оппозиция

- problématique (subst.)

проблематика

- profond
→ structure profonde

 
глубинная структура

- pronom
→ pronom démonstratif

местоимение
указательное местоимение

 

 

- Q -

 

 

 

- quantificateur
→ quantificateur existentiel
→ quantificateur universel

 
→ квантор существования
→ квантор общности

 

 

- R -

 

 

 

- récepteur

получатель; реципиент; воспринимающий

- reconstitution
→ comment reconstituer des/les éléments manquants


→ как пройти к востановлению отсутствующих составляющих

- rection

управление

- redondance

- избыточность

- redondant

- избыточный

- réécriture [GGT]
→ règles de réécriture

 
→ правила подстановки

- référence

референция

- référent

реферат (≠ денотат: objet réel)
→ денотат pour le référent frégéen: "Sinn und Bedeutung" = "Смысл и денотат "

- réfléchi (verbe)

возвратный глагол

- relative
→ relative explicative

 
→ относительное придаточное с пояснительным значением

- relation
→ relation prédicative

 
→ предикативное отношение

- remarquer
→ N a fait très justement remarquer que

 
→ N точно подметил, что

- renvoyer
→ l'anaphore renvoie à du déjà dit

 
анафора отсылает к ранее сказанному

- rigueur (dans un raisonnement)

 строгость

 

 

 

 

- S -

 

 

 

 

 

- sémantique (adj.)
→ glissement sémantique

 
→ семантический сдвиг

- sémantique (subst.)

семантика

- sens
→ (le fait d'avoir du sens, cf. angl. meaningful)

смысл
→ осмысленность

- séquentiel

линейный

- servir à + inf.

aактантные имена служат целям идентификации события

- signifiant (adj.)
→ ensemble signifiant (R.Barthes)
→ système signifiant

 
→ означающий ансамбль

→ означающая система

- signifiant (subst.)
→ (term. saus.)

 
→ означающее

- signifié (subst.)
→ (term. saus.)
→ (autre term.)

 
→ означаемое
→ сигнификат

- slavon russe

церковнославянский язык русской редакции

- son

звук

- sonore (consonne) звонкий согласный
- sourde (consonne) глухой согласный

- structure

структура

- subjonctif

сослагательное наклонение; конъюнктив

- subordination

 подчинение

- substance

субстанция

- substitution

субституция

- suiréférentiel (Benveniste)

автореферентный

- suite

последовательность 

- sujet
→ sujet parlant

→ sujet de la connaissance:

 
→ говорящее лицо; говорящий субъект
→ познающий субъект

- surface
→ structure de surface

 
→ поверхностная структура

- synchronique

синхронический

- syntagmatique
→ rapports syntagmatiques

 
→ синтагматические отношения

- syntaxe

синтаксис

- syntaxicien

синтаксист

 

 

 

 

- T -

 

 

 

- temps (angl. tense)

время

- testimonial

пересказывательное наклонение

- traduction assistée par ordinateur (TAO)

машинно-поддерживаемый перевод

- trait distinctif различительный признак

- transformation

преобразование; трансформация

- transformationnel
→ grammaire transformationnelle

 
→ трансформационная грамматика

- transitif

переходный; транзитивный 

- transparence

прозрачность

- transparent

прозрачный

- transphrastique
→ unité transphrastique

 
сверхфразовое единство

- truisme

труизм

 

 

- U -

 

 

 

- universel
→ proposition universelle (log.)

 
→ абстракное предложение [ex: "l'homme est mortel"]

- univoque

недвусмысленный

 

 

- V -

 

 

 

- valence
→ valence verbale

 
валентность глагола

- valeur (Saussure)

значимость

- valeur de vérité

истинностное значение

- variable (subst.) (log.)

переменная

- variation

варьирование

- vocabulaire

словарь

- vocatif звательный (падеж)

- voix (en syntaxe)

залог

- voix (en phonétique) голос